Početna  |  Kontakt Simić

english YouTube facebook

Beleška urednika sajta Dragoslava Simića:

Ovaj moto sajta prikazuje način rada primenjen u emisijama čiji sam autor.

Ivo Andrić. Iz priče „Alipaša“:

„Slušam ga dugo i pažljivo, samo mi ponekad dođe da mu upadnem u reč i da mu kažem šta ja mislim o tome. Da, dođe mi da to učinim, ali neću mu kazati ništa, jer ja ničiju priču ne prekidam i nikog ne ispravljam, ponajmanje stradalnika koji priča o svom stradanju. I kud bih ja došao kad bih to činio. Onda priče ne bi ni bilo. A svaka priča je, na svoj način, i u određenom trenutku, iskrena i istinita, a kao takvu treba je saslušati i primiti...“

Naši u Italiji ~ Aquaviva Collecroce

Na jugu Italije u pokrajini Molize nalaze se tri sela koja su još od 16. i 17. veka naseljena slovenskim življem. Emisija je snimljena 1986. godine u selima Akva Viva, Monte Mitro i San Feliče.

Aquaviva Collecroce
Meštani
Aquaviva Collecroce
Meštanin
Aquaviva Collecroce
Sestra Ruža Kvesić

Moja priča počinje činjenicom koju ovde treba naglasiti: krajem osamdesetih godina prošlog veka, Radio Beograd se čuo skoro u svim delovima tadašnje Jugoslavije, takođe i Drugi program radija za koji sam pripremao dokumentarne emisije. Jednog dana na moje ime stiglo je pismo slušaoca iz Sarajeva. Rekao je da prati emisije koje radim, da je po zanimanju geograf. Pitao me je da li znam da se na jugu Italije kod Barija nalaze tri sela nastanjena našim življem i da oni govore „naš“ jezik. Kasnije smo se čuli telefonom i taj slušalac kome sam zaboravio ime, detaljno mi je objasnio gde su ta mesta i kako se do njih stiže: kola ili voz do Bara, potom feribot Bar ~ Bari i tamo „pitaj kako se dalje stiže“.

Godinu dana nakon ovog razgovora, našao sam se u selu Aquaviva Collecroce. Zaista je tamo bilo sve fantastično, skoro nezamislivo. Na malom seoskom trgu koje u Italiji ima svako mesto, sa obaveznom crkvom, nalazila se i radnja sa jasno ispisanom firmom: “Mesnica”. Moj domaćin je bio fra Petar Milanović kome sam se javio telefonom iz Beograda, a sve zahvaljujući onom Sarajliji koji mi je dao Milanovićev broj. Za tri dana boravka u mestima u kojima je Milanović bio paroh, događala su se sama ovozemaljska čudesa. Fratar je bio epikurejac, odličan domaćin, prema raznim nereligioznim sklonostima gosta nije bio strog, obrazovan čovek govorio je tim “našim” jezikom i bio omiljen kod meštana. Brinuo je za njihove duše i istinski žalio što su tu ostali sada samo starci. Njegova najbolja pomoćnica i starateljica o zdravlju meštana bila je sestra Ruža Kvesić, lepa, vedra i nasmejana Hercegovka koju takođe možete videti na slici. Članica nekog katoličkog reda, bila je neka vrsta medicinske sestre i za čitav kraj.

Ustvari, njima svima italijanski jezik je bio zvaničan jezik kojim se u pokrajini Molize govori.

Ali ono što je takođe bilo za mene iznenađenje, tu se nalazila i velika kolonija albanskog življa, bilo ih je stotinak hiljada, koji su se u ove krajeve naselili takođe u 17. veku ili ranije. Bili su katolici. Pokazali su mi i rečnik Albansko italijanskog jezika koji je ustvari bio rečnik tog “novog” govora Albanaca nastajalog vekovima, tokom života u Italiji. Komšije Sloveni i Albanci, živeli su odlično. Sve su ih opsluživali fra Petar i sestra Ruža. Ko god bi došao kod fratra na razgovor ili da zatraži neku uslugu, donosio je balaon od 5 litara najboljeg domaćeg vina ili balon domaćeg maslinovog ulja. Pokrajina Molize kao uostalom i cela južna Italija, smatra se domovinom maslinjaka i vinograda.

Aquaviva Collecroce
Meštani
Aquaviva Collecroce
Aquaviva Collecrocce
Aquaviva Collecroce
Fra Petar Milanović sa autorom emisije

Svoje utiske, to jest tonske zapise uneo sam u emisiju koju sam snimio 1986, a ovaj zapis nastao je januara 2013.

Slušaj:     (mp3)

Odlomak iz teksta Ferda Gestvina, slovenačkog istoričara (1916 ~ 1999) „Sloveni u Italiji“:

Početkom XVII. veka tok migracija Slovena u italijanske države počinje da jenjava. Kasnije, relativno brzo dolazi do smanjenja Slovena na Italijanskiom prostoru. Ali se Slovenski jezik gubi tek krajem XVIII veka. Jedino danas sačuvano ostrvo našeg jezika kojim se govorilo, ne Italijanskim je u pokrajini Molize. I čine ga trei sela: Akva Viva Kolegroče, Sanfeliće i Montemitro sa oko 4500. stanovnika.

Postavljeno: jul 2010. / januar 2013.

Sajt
www.audioifotoarhiv.com
je nekomercijalan i spada
u domen nematerijalne
kulture.
Izdržava se od donacija.
Podržite ga.

Adresa urednika:
Dragoslav Simić
sicke41@gmail.com

Monte Mitro
Dva simpatična seljaka iz sela Monte Mitro
Monte Mitro
Đak u seoskoj školi
Kada uvećate ovu sliku videćete da su Italijani omogućili ovoj maloj slovenskoj zajednici iz tri sela u blizini Barija da deca uče svoj jezik u dijalektu kojim odrasli govore.
Monte Mitro
Dva simpatična seljaka iz sela Monte Mitro

Sve fotografije na ovoj strani snimio je Dragoslav Simić 1986. ili 1987. godine.

Srodni linkovi: Vaša pisma, Otvoreno o sajtu, Novo na sajtu, Poklon za poneti

Pošaljite svoje utiske o ovoj strani na adresu urednika sajta: Dragoslav Simić, sicke41@gmail.com. Vaše pismo može biti objavljeno.

« Nazad

Ako želite lako i brzo da se snađete na sajtu kliknite na početna slova abecede.
Ovaj način omogućiće da lako pretražite sadržaj sajta.

A    B    C    Ć    Č    D    Đ        E    F    G    H    I    J    K

L    Lj    M    N    Nj    O    P    R    S    Š    T    U    V    Z    Ž

Arhiv Simić © 2009. Sva prava zadržana